vendredi 23 août 2013

Fromage, Noisy-Le-Grand

Noisy-Le-Grand parce que c'est aujourd'hui mon dernier jour de travail dans cette ville avant mon départ pour Moscou. Sept années au Ministère des Finances à quelques pas de ces créations architecturales rappelant par certains côtés des palais-blockhaus soviétiques. Une pensée pour tous ceux que j'abandonne là-bas...
Pas de quoi en faire un fromage me direz-vous. Mais si justement, car Noisy est la ville aux deux camemberts. Certes, urbanistiquement parlant, j'aurais pu me contenter de l'appellation "Arènes de Picasso" puisque c'est le nom du lieu mais c'était un peu trop facile de m'appuyer sur le maître. 
Pour que tout le monde s'y reconnaisse j'aurais aussi pu traduire phonétiquement Camembert mais je voulais un mot qui puisse enrichir mon vocabulaire russe quotidien et je ne pense pas que le fromage normand soit très répandu du côté de l'Oural.
Donc fromage. D'abord parce qu'ils sont presque tous ronds avant d'être coupés en tranche et ensuite parce que la deuxième lettre de ce mot est la plus grande énigme de la langue russe pour un francophone.
Le "ы" est un son qui n'existe pas dans notre langue. Ce n'est pas un i, le i c'est "и". Ce n'est pas "у", ça c'est "ou". Ce n'est pas non plus ce petit "ь" qui ne se prononce jamais seul et qui mouille les consonnes pour qu'elles se terminent par un petit "ye", comme la vague qui s'échoue en caresse sur le sable. Non, le "ы" ce serait plutôt un "ui" profond, un i du fond de la gorge.
Le russe aime beaucoup le i, "я" c'est "ya", "е" c'est "yé", "ё" c'est "yo", "й" c'est  "ye", sans oublier "ю" le "iou", "щ" le "chchi", le i est partout. Ce n'est pas pour rien que russe s'écrit "русский".
Alors dans tout ceci, le "ы" se distingue : c'est i-Le-Grand !

2 commentaires:

Christophe GIBOURG a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Christophe GIBOURG a dit…

Je dirais même plus que сыр se prononce cire et veut dire fromage.

Enregistrer un commentaire